Edición en castellano de PIHKAL y TIHKAL – Contenido definitivo de los libros

De nuestros amigos de Shulgin.es nos llega la siguiente información.

En breve ofreceremos la dirección de la web de Editorial Manuscritos donde hacer la reserva de la edición española de las obras de los Shulgin, PIHKAL y TIHKAL, que se pondrá on line a lo largo de la semana del 5 al 11 de octubre. Lo que sí hacemos ya es decir el contenido de los libros. Esta edición especial en castellano consta del contenido de las obras originales en inglés y mucho más. Sigan leyendo para conocerlo por completo.

Grupo de trabajo del Proyecto Shulgin - Shulgin.es

El proceso de reserva es muy sencillo. No obstante, hemos publicado una página con todas las instrucciones detalladas, por si alguien tiene alguna duda. Su extensión no debe asustar; se trata tan sólo de aclarar todas las preguntas posibles.

PIHKAL:

Libro I (el libro literario, “La historia de amor”, compuesto por 42 capítulos, con la parte en que habla Sasha, la parte en que habla Ann y la parte en que hablan los dos), Libro II (“La historia química) y el Apéndice A (“Índice de las feniletilaminas”). Pueden explorar esta web para leer numerosos ejemplos de extractos de capítulos que hemos ofrecido, como por ejemplo éste sobre los lúcidos sueños sexuales de Ann Shulgin y la 2C-D, éste sobre la MDMA o éste sobre la 2C-B, «El comienzo» (1ª parte, 2ª parte), «Una experiencia con 2C-I en Aquisgrán», «5-TOM» (1ª parte, 2ª parte) o el proceso de síntesis de la 2C-B y trip reports. Como hemos comentado, pueden navegar por nuestras páginas para leer más capítulos de la edición española de PIHKAL.

Añadidos especiales de la edición española de PIHKAL, no existentes en la inglesa: un estupendo y muy personal prólogo del psicoterapeuta, farmacólogo e investigador José Carlos Bouso, buen conocedor del legado de Shulgin, más un proemio del etnobotánico, químico y escritor Jonathan Ott, discípulo de los cuatro grandes (Richard Evans Schultes, Gordon Wasson, Albert Hofmann y Sasha Shulgin) y la persona que más sabe sobre drogas de todo el mundo. Y además, la dedicatoria especial de la misma Ann Shulgin para todos los lectores hispanohablantes, a quienes envía sus recuerdos, sus abrazos y sus bendiciones.

TIHKAL:

Libro I (el libro literario, “La historia continúa”, compuesto por 25 capítulos, divididos en cinco partes: “Aventuras y desventuras”, “Psiquedélicos y transformación personal”, “Botánica de las triptaminas”, “Tiempo y transformación” y “Drogas y política”, más un epílogo), Libro II(“La química continúa”), además de todos los apéndicesdedicados a diversos aspectos, entre ellos el índice completo del libro II y el glosario de términos. De igual modo, pueden navegar por esta web para encontrar numerosos ejemplos de capítulos de este libro, como por ejemplo el primero,«Invasión»«Sexo, drogas y jugadores veteranos», «Flashbacks»,«La Ruta del Bakalao» o el Apéndice B, «Legislación actual sobre drogas»,

Añadidos especiales de la edición española de TIHKAL, no existentes en la inglesa: un interesante proemio de Jonathan Ott para este libro (distinto del escrito para PIHKAL) y artículos aportados por varias celebridades del mundo de la psiconáutica y de las letras en general, como por ejemploAntonio Escohotado (“Rememorando a Sasha Shulgin”), la cantante y presentadora de televisión Alaska, que conoció bien a nuestro protagonista (“La relación música-drogas y mi experiencia personal con las sustancias de Shulgin”), el doctorFernando Caudevilla (“Shulgin, drogas, ciencia y moral”), el catedrático de química Manuel Guzmán (“Las obras de Shulgin, guías de viaje para la experimentación individual y la investigación científica”) y el filósofo y buen conocedor del mundo de la ayahuasca José Carlos Aguirre (“Alexander Shulgin: Si supiéramos lo que puede un cuerpo  – A modo de preámbulo”). Por último, una extensa biografía de Sasha Shulgin escrita por el director del Proyecto Shulgin, J. C. Ruiz Franco.

REGALO DE BIENVENIDA: UN LIBRO SOBRE LA COCA Y LA COCAÍNA

Junto a todo lo descrito, los lectores que reserven nuestra edición de PIHKAL y TIHKAL recibirán en su dirección de correo electrónico, como regalo de bienvenida, el libro Pioneros de la coca y la cocaína (reseña enhttp://www.muscaria.com/pioneros-coca-cocaina.htm), que se vendió en formato impreso y que hemos convertido a formato digital (pdf) para enviarlo, totalmente gratis, a todos nuestros amigos. Al respecto, les rogamos que esperen un par de días para recibirlo, ya que tenemos que esperar a que la entidad que procesa los pedidos nos proporcione sus direcciones de correo electrónico.

Pioneros coca y cocaína

Estamos seguros de que PIHKAL y TIHKAL, edición española, tendrán el recibimiento que merecen las obras de la singular pareja que formaron los Shulgin. Sus contenidos, que hemos descrito, la convierten en todo un hito en las publicaciones sobre sustancias psicoactivas en nuestro idioma; tanto, que ningún psiconauta, drogófilo o simplemente curioso de este apasionante tema se puede perder la versión especial en castellano de estos valiosos libros, que –no lo olviden– de momento sólo estarán disponibles mediante esta edición limitada que ahora lanzamos. Por ello, si no quieren perdérsela, no se demoren en hacer su reserva, antes de que finalice el proceso de producción editorial y se encarguen a imprenta los ejemplares para las personas que los hayan solicitado.

Hemos publicado una página sobre el plazo de reserva y las instrucciones detalladas para adquirir PIHKAL y TIHKAL en español (leer aquí), para resolver todas las dudas que nos habéis ido preguntando. Aquí puedes ver nuestro vídeo promocional, y aquí la colaboración de Escohotado y aquí la de Jonathan Ott para los libros de los Shulgin. En esta página podéis leer un extracto de la dedicatoria de Ann Shulgin a todos los lectores hispanohablantes. En esta otra podéis leer la reseña que la Librería Muscaria hizo de Pioneros de la coca y la cocaína, el libro que regalaremos a todos los que hagan la reserva de los libros.

You Might Also Like

    Mostrar
    Ocultar